Nista posebno. Razmisljala sam o tome kako treba da smanjim psovanje i onda, nekako, skapirala da u nasem jeziku ogroman broj takozvanih psovki sadrzi rec ili derivat reci "kurac". Kapiram da je to "old news", ali ipak evo vrlo interesantnog spiska:
- Kurac (u smislu "ne valja, nije dobro": kakav je film? - ma, kurac.)
- Pusi kurac
- Popusis mi kurac
- Povuces me za kurac
- Kurcevit
- Nakurcen
- Bole me kurac
- Evo ti kurac
- Kurajber (ovo ne znam ni sta zanci)
- Jes' kurac (u smislu "nije")
- Koj' ti kurac?
- Uvalim ti kurac (ili "tuki" ili "kruti" itd)
- Idi u kurac
- Ides mi na kurac
- Skini mi se s kurca
- Kuronja
- Koj' ces kurac (u smislu "koj ces ti kurac tamo?")
- Sisaj kurac
- Nasisan kurca
- Napusiti (kurcem)
- Preko kurca
- Kurcina (u smislu "tesko sranje")
- 'Oces kurac (u smislu "neces)
- E, dokurca
...
Znaci, izvalite to bogatstvo znacenja! Od npr "preko kurca" (na silu, bezvoljno) do npr "skini mi se s kurca" (pusti me na miru)!!! Od "ides mi na kurac" (nerviras me) do "evo ti kurac" (ne dam ti nista)! Genijalno! A pritom sve se koristi maltene svakodnevno, nisu neke "egzoticne psovke".
Da li to ima u jos nekom jeziku?U engleskom, npr, imaju dosta sinonima za kurac, ali ne i mnogo svakodnevnih psovki.
Padaju mi na pamet samo:
he's a dick (u smislu "on je seronja") i
"suck my cock" (retko se koristi).
Eto. Samo da podelim to sa vama.
33 comments:
pisao o tome pavle cosic u xz jos odavno, donecu ti jednom prilikom ako nisi citala. moze i luzerka da iscima ortake iz rodnog grada da joj pozajme fanzine, taj tekst je toliko dobar da su ga prestampavali :)
sta znam, meni se svidja da gledam sve simbolicki, a zna se da je falus oznaka moci :) tornjevi, oblakoderi itd. sve je to nekako falusoidno. ali, to je samo deo price.
cini mi se da su rimljani imali pravo s onom poslovicom: bonus penis pax in domus...
pa da, nisu rimljani blesavi...
Ja namerno nisam htela da ulazim u analizu fenomena posto sam se vec zacementirala kao militantni feminista, pa se moje tumacenje, shodno tome, da predpostaviti :)
Salu na stranu, ima razlicitih falusocentricnih kultura, kod nekih je to iz pretezno zemljoradnickih (i sl) motiva vezanih za plodnost a kod nekih pre iz ratnickih pobuda (naravno, kao sto to kazes, sve to zajedno ima veze sa pojmom "moci" ili potencije). MPKP ima vrlo fin kratki film na tu temu, snimam u New Yorku, eksperimentalni.
Cini mi se pak da je kod srba vrlo specifican slucaj rekla bih nekakvog kompleksa neadekvatnosti (ili impotencije), nista od tornjeva i oblakodera, a tolike psovke. Po sistemu pas-koj-laje-ne-ujeda iliti, da se izrazim prostacki u duhu posta, puna nam usta kurca a nesto se bas i ne najebasmo.
p.s. ima i "nabijem te na kurac".
p.p.s. Ko bese Pavle Cosic?
p.p.p.s. nisam citala, radujem se clanku!
hehe, pa samo psovanje je izraz olakšanja u nemoći. jeste, kod nas se sve više svodi na reči no na dela... to ima veze i sa globalnim trendovima.
pavle ćosić je pisao leposavu, možda bih mogao i to da ti dam da pročitaš, a kristina i aca n. bi mogli, svako iz svog ugla da ti kažu svoje viđenje te knjige. on je inače lektor i čini mi se magistar srpskog jezika...
pa, nisam siguran da se kurac pominje baš mnogo više od pičke:
-pička ti materina
-marš u pičku materinu (ova mi je omiljena, jer to zapravo znači vrati se odakle si došao, bolje da se nisi ni rodio, nešto kao jebo te voz, koji te doveo)
-u pičku materinu !
-e, do pičke materine
-pičkica
-pičketina
-pička od čoveka (ispao je pička)
-pičko jedna!
-pičkin dim
-ko iz pičke
-dobra pička...
pa, onda iste i slične varijante sa pizdom...
meni se čini da nije u pitanju nikakva falustoidna kultura, već običan primitivizam.
nešto kao korupcija-ima ga svuda u svetu, samo kod nas malo više.
Pricala mi Kriss o "Leposavi", definitivno i to treba procitati!
Sad mi pade napamet i "kurcem mrdnuti" as in "kurcem nisi mrdnula da to zavrsis itd".
a ima i "u kurcu" as in "kako si? ma pusti me, u kurcu sam".
Onda ima jos i "otici u kurac" kao u "sve je otislo u kurac, propalo je"
Brate, sta ih je. PUN IH JE KURAC.
As in "pun je kurac komaraca veceras na mojoj gajbi" a ima i PUN MI JE KURAC.
Ih, pih! Opsele su me fraze, sintagme, izrazi i ostale kreativne uoptrebe reci kurac. Uzas. Ima li kraja? DOKURCILO mi je vec.
Evo ga jos jedan: kurcu ne valja, as in "ma kurcu ti ne valja taj rad".
I jos "kakav mu kurcu cef"
Ovo treba prijaviti za Ginisa.
Odoh da gledam kako Al Gor endorsuje Obamu. Nikad necu zavrsiti posao za sutra. Dokurca.
E, vidi, jos jedan budan u 2:40 ujutru!
Nije Pope, isto, vidis i po spisku da ti je falican (da ne kazem u kurcu:). Picka zapravo ima vrlo malo znacenja:
- picka, bukvalno (mrs u picku materinu i sl)
- picka, uvredljiv izraz, jadnik, kukavica (picko, picka ti materina i sl)
- picka, dobra riba (kakva picka)
i to je, manje vise, to (zapavo jedino "ko iz picke" i "pickin dim" ne spadaju u gorepomenute i maltene sinonimne izraze koje si naveo).
A i upotreba ima MNOOOOOOGO manje!
Pizda je vec sinonim, to je isto kao kad bi ubacili tuki ili kitu ili racku i sl koji se svi vise i cesce koriste nego pizda.
Dosta psuju i drugi narodi, ali mislim da niko nije toliko kreativno integrisao kurac koliko mi. Ta opsesija falusom bre ima svoje regularno utemeljenje u nasoj tradiciji: jesi citao Crvenog Bana? Devojcica brala jagode, nesto je ubode, mislila je da je trava, kad ono od kurcica glava itd.
Sad kad razmislim, moglo bi cak da se kaze i da picka as in jadnik i picka as in dobra riba zapravo imaju IDENTICNO ZNACENJE:
Picka = zena, cica, devojka
Kakva picka = Kakva cica /dobra riba/
Kakva picka = kakva zena od muskarca / jadnik
Zar ne? ako se uzme izvorno...
a da ti ne pricam o:
-siste mi jaja
-mrsomud
-jajara
-imati/nemati muda
-pokazati muda
-mudonja
-polizes mi jaja
itd.
zanimljivo mi je npr da ameri/englezi sad imaju psovku "eat me" sto je odgovor na "suck my cock" tj "polizes mi...". Ravnopravnost u svakom smislu :)
Budan, bogami i u 3:40!
Nije baš da si u pravu, Ivo. Npr. A u pičku materinu! nije u istoj kategoriji kao i Pička ti materina ! To ti je kao A u kurac ! i Puši kurac !
Uostalom i ti si stavila gomilu sinonima Popuši mi kurac, Napuši se kurca i sl.
A pička ima i tu specijalnu i jedinstveno srpsku kategoriju 'pička materina' po čemu je superiorna u odnosu na kurčinu.
Takođe, kad se dvoje psuju,kaže se pičkaraju se,mnogo ređe 'napušavaju se kurcem'.
A pogledaj tek koliko ima izvedenih reči od glagola 'srati' iliti kenjati- Ne seri, teško sranje, serator, usranko,prosralo me, serem ti se u to, itd.
Daklem, ne vidim da je kurac baš nešto posebno izdvojen iz cele te prostačke priče.
A, nova pozadina je do jaja ! (kad je nešto do kurca onda je loše, a kad je do jaja, onda je do jaja !)
Znaci napusavaju se (tj iznapusavase se ili tako neki derivat) je minimum isto cesto kao pickaraju se!
Ne kazem ja da nema picke i sranja, samo da kurca ima ubedljivo najvise. Mojne da teras inat nego prebroji.
Meni je od tih gluposti najgotivnije sto
mudonja
znaci
hrabar
a
jajara
znaci
kukavica
Koja glupost!
Ja budna u 5:29! Auuuuuu! Ovi mi se davno nije desilo. Al bar zavrsih posao i odslusah Ala Gora!
Evo ga jos jedan:
Kurcobolja!
A spičkati lovu?
A nemoj da ti dam po pički ? Nemoj da dobiješ preko pičke, Pičku ću da ti polomim i sl.
Ima tu još puno. I ovde bogami ti teraš inat, pošto ja ne tvrdim da nečega ima više, nego samo da reči izvedenih iz pičke, sranja i jebanja ima toliko puno da nikako ne može da se kaže da postoji neka posebna opsesija kurcem,čak i ako reči izvedenih iz kurca ima pojedinačno najviše. Mada,i to je pitanje.
A jajara nije baš kukavica, ona znači malo i štekara, a malo i pokvarenjak (pička od čoveka)
Pičkica je najbliža kukavici. Dok je Pičketina loš čovek, pokvarenjak, prevarant.
Takođe, tu su i vređanja u odnosu na neki telesni nedostatak,rasu, nacionalnost, veru i sl, koja opet najbolje idu uz pičku: pičko ćelava, pičko ćorava, grobarske pičke, pičke šiptarske i sl.
a pičkarati se je mnogo više rasprostranjeno nego napušavati se kurcem, moja baba npr. to u životu ne bi rekla, dok bi se za pičkarati se uhvatila, jer to nekako kao da i nije psovka :)
e,mogli bismo da napravimo leksikon svih psovki hehe
a A ima i: To ti je u pičkoj materini ! u smislu daleko, npr. u Kumodražu.
Ili U tri pičke materine ! baš daleko ! u Lazarevcu !
Sad si me zaludela. Napraviću klasifikaciju.
vidi ga ste se ovaj kurchi :)
Boli me kurac da idem tamo, to je u pičkoj lepoj materini, ima da se userem dok stignem !
a ima Oni su popičkani ! u smislu posvađani. Popičko sam se sa njim !
A ima i kletva: Pička ti se ogadila !
meni najpoeticniji sleng za zenu lakog morala: spermozderka.
Meni je od uvreda za "laku zensku" omiljena:
Zeljokura.
To je stalno koristila Tijana Savic :)
Pope, ima i picke i sranja kolko ti kurcu cef, poenta je samo da ovih s kurcem POJEDINACNO ipak ima najvise.
evo mog doprinosa:
picopevac (ovo nisam sigurna šta tačno znači dal kao fićfirić, neko ko se mnogo pirlita i đilita, a jadan je ili neko ko se kurči a nema ga šaka jada ili nešto treće)
pičkolizac
popizdeti (ispizdeti)
pičvajz
a tu su i kurta i murta kao tamo neki jadnici
ima i kurton
inače, reč jajara je, u katalogu grdnji mog dede, bila apsolutno najgore što o nekome može da se kaže. znači, možeš da si alkoholičar, lopov, siledžija, ali ako imaš neki ponos, nisi jajara. jajara je nešto kao podmukla osoba, osoba bez ikakvog morala, obraza, stida itd. za značenje te reči presudna je ta neka potuljenost i lukavština.
ima i pizdarija
inače, ne slažem se sa dolfie da su pička i pizda skroz sinonimi. neko je rekao (nema šanse sad da se setim ko) da je pička psovka, a pizda karakterna osobina. ili tako nekako. možda ovo i nije skroz tačno, al ima tu nekih nijansi. pička ćeš pre reći nego pizda, nekako je kolokvijalnije.
Picka & Pizda: sinonimi su samo u osnovnom znacenju. Ali slazem se da su u prenosnom zancenju nijanse veoma vazne!
Hit mi je za dedu i jajaru!
Jer neko vec pomenuo "pickovac"?
A ima i "zapizdina".
Ima i "picic" kao deminutiv od picka...
Ljudi, definitivno treba sve ovo da zapisemo pa lepo postujemo kompletan spisak!
ima i ta stara reč: kurmaher (to mu je kao švalerčina, al ima nekog stila i smešno je, kao maher u baratanju kurcem:)) mislim da se pominje u onoj strava seriji Pop Ćira i pop Spira, uh što sam volela da je gledam!
Kurajber je 14. muski predak :-)
http://en.wikipedia.org/wiki/Serbian_kinship
A sta je kurcofangla?
A ima i izraz kad nesto
"kurcu ne valja"
tj
"nije ni za kurac".
(posto je valjda skoro sve na ovom svetu dovoljno dobro da se u njega/nju/to utera penis, a ako nije, onda mora da je bas gadno).
A ima i
"u kurcu", ali ne u smislu "u depresiji" nego sinonimno sa "zapizdina".
ima i
Ide mi na kurac.
Preko kurca smo, mislim, vec pomenuli.
a go kurac?
na primer sinoć smo gledali Happening i go je kurac.
Tacno! Go Kurac!
S tim sto smo mi gledali Happening i mislimo da je do jaja :)
da, na primer.
e htela sam samo da se prijavim da sam 3 puta glasala za opciju odlaska na spavanje između 12 i 1, a kad bih bila iskrena glasala bih i do 12 pokatkad.
sinoc smo gledali svedjane i go su kurac :D
vidis dolfie, gde je on tu je i 30 komentara ;)
Psovki izvedenih iz kurca ima vise!!!
evo jos jedne " ne kurcobecaj se!"
u prevodu ne histerisi, ne drami:)))
Kurajber znači:
-Daleki predak (10-o koleno, iako postoji mišljenje da je i 13-o)
-Čovek (najčešće mlad)impresioniran opuštenim načinom života. Ne brine preterano šta okolina misli o njemu i njegovom ponašanju.
primer:
Reci onom svom kurajberu da ne parkira više pred ulaz, napominjaću mu se kewe!
Amiable post and this mail helped me alot in my college assignement. Say thank you you as your information.
Post a Comment